domingo, 11 de octubre de 2015

SOLUCIONES EJERCICIOS DE SINTAXIS

 APARTADO 1.
 PÁGINA 78 DEL LIBRO.


·         Parece tarde para ir a pescar.
Esta oración la resolveremos próximamente, cuando repasemos las proposiciones sustantivas y adverbiales. En cualquier caso, es importante resaltar que se trata de una oración IMPERSONAL, ya que en este caso, el N del SV, “parece”, no admite sujeto.

·         Se necesitan camareros para fines de semana
Aunque pueda parecerlo a primera vista, esta NO ES UNA ORACIÓN IMPERSONAL, dado que el verbo está en tercera persona del plural, y no en singular como solo admiten las impersonales. De este modo, nos encontramos ante una oración PASIVA REFLEJA tal como marca el SE, el cual se analiza conjuntamente con el núcleo verbal. Por lo tanto, “camareros” es el SN/SJ y por lo tanto el N y el resto el SV/PV, en cuyo interior hallamos un SP/CCT (E –T/SN; N; SP/CN; E-T/SN;N)

Oración pasiva refleja, personal, intransitiva, predicativa.

NOTA 1: Es importante distinguir, en el caso de la pasiva refleja, entre el sujeto sintáctico y el sujeto semántico (el que hace referencia al significado). En este caso, desde el punto de vista SINTÁCTICO hallamos una oración personal, puesto que tenemos un sujeto. Sin embargo, desde el punto de vista SEMÁNTICO hemos de clasificarla como impersonal, dado que no existe ningún agente que realice la acción.

·         Marta y Clara se lavan los dientes antes de dormir.
Esta oración se compone de un sujeto compuesto “Marta y Clara”, por lo que existen dos N entre un nexo copulativo. El SV cuenta con un SE reflexivo cuya función es de CI, dado que, en este caso, se explicita qué se lavan (los dientes-CD). “Antes de dormir” es un CCT  (ahondaremos en el análisis detallado de este sintagma llegado el momento.

Oración personal, activa, transitiva, predicativa.

·         Ayer me caí por la cuesta del parque nuevo.
En esta oración, el N del SV es “me caí”, dado que se trata de un SE prononimal que otorga significado al verbo (va con él obligatoriamente). Se analizan conjuntamente como N del SV. El sujeto es omitido y es “YO”. “Ayer” es un SAdv/CCT, y “por la cuesta del parque nuevo” es un SP/CCL; E-T/SN; D-N y “del parque nuevo” SP/CN en cuyo interior encontramos E-T/SN; D-N-CN.

Oración  personal, activa, intransitiva, predicativa.

·         Ya se colgaron las calificaciones finales.
Aquí volvemos a encontrar un caso de SE pasiva refleja. No puede ser impersonal por el plural del verbo, por lo que el SN/SJ es “las calificaciones finales” donde encontramos D-N-CN. El SV/PV se compone del N “se colgaron” y el SAdv/CCT “ya”.

Oración pasiva refleja, personal, intransitiva, predicativa.  VER ARRIBA NOTA 1.

·         Llovió torrencialmente durante días.
Oración impersonal (todos los verbos que hacen referencia a fenómenos meteorológicos lo son) cuyo SV es todo el enunciado. El N es “llovió” al que le siguen dos CC, el primero Sadv/CCM y el segundo SP/CCT; E-T/SN-N.

Oración impersonal, activa, intransitiva, predicativa.

·         Marco Antonio y Cleopatra se besaron apasionadamente.
Se trata de una oración que cuenta con un SE recíproco. En este caso, el SE funciona como un CD, dado que en este caso no se explicita qué se besan. El SN/SJ es compuesto, por lo que existen dos núcleos separados por el nexo copulativo “y”. Dentro el predicado, el N del SV es “besaron”, al que le sigue un Savd/CCM.

Oración personal, activa, intransitiva, predicativa.

·         La boloñesa se hace con carne picada y tomate.
Otro nuevo caso de SE pasiva refleja. Observamos que el SN/SJ “La boloñesa” es un sujeto pasivo, puesto que no es él el que realiza la acción: la boloñesa no se hace a sí misma, sino que alguien la prepara. Así pues, “se hace” es el N del SV. Dentro del SJ hallamos un D y el N del SN; en el predicado, encontramos un SP/CCM o CCI; E-T/SN; N-CN-NX-N.

Oración pasiva refleja, personal, intransitiva, predicativa. VER ARRIBA NOTA 1.

·         Los jóvenes ingleses fueron expulsados del local por aquellos matones.
En esta ocasión, la oración es pasiva,  ya que el SJ “Los jóvenes” no son los que realizan la acción, sino que la realizan “aquellos matones”, que junto con  la preposición, actúan como el “C.Agente”. Así pues, dentro del SN/SJ encontramos D-N-CN; el PV/SV cuenta con el N “fueron expulsados”, un SP/CCL “del local” donde hallamos E-T/SN; D-N. Dentro del siguiente SP/CAgente encontramos un SN cuyo N es “matones” y su D “aquellos”.

Oración pasiva, personal, intransitiva, predicativa.

Marcos y Daniel se dirigían grandes insultos.
Esta oración puede interpretarse de dos modos teniendo en cuenta el SE. Por un lado, teniendo en cuenta que el SN/SJ es compuesto y que la acción recae sobre ambos de manera recíproca, puede podemos considerar el SE recíproco, analizándolo por lo tanto como un CI, dado que “grandes insultos” conforma el CD/SN dentro del cual hallamos un CN-N.
Pero teniendo en cuenta que el verbo “dirigir” cambia su significado cuando no lleva “se” (no es lo mismo “dirigir algo” que “dirigirse a alguien”) la segunda opción es la de considerar el SE como un morfema pronominal, por lo que se analizaría conjuntamente como parte del N del SV.

Oración personal, activa, transitiva, predicativa.


Hace buen tiempo para pasear en bici.
Oración impersonal donde el N del SV es “Hace” y “buen tiempo” es el CD/SN dentro del cual hallamos un CN-N. El resto de la oración la comentaremos más adelante, cuando veamos las proposiciones adverbiales.

El mejor jugador del mundo, Usain Bolt, es jamaicano.
“El mejor jugador del mundo, Usain Bolt,” conforma el SJ/SN cuyo N es “jugador”. Además se conforma de un D-CN y junto a “jugador” de un SP/CN dentro del cual hallamos un E-T/SN/D-N. Por su parte, “Usain Bolt” es una APOSICIÓN/CN, dado que hace referencia a “El mejor jugador del mundo”, dentro de la cual encontramos el N “Usain” y el CN que explica con el apellido a qué Usain se refiere: a Bolt y no a otro. En este caso el SV conforma un PN, dado que el verbo es copulativo, por lo que le acompaña un Sadj/ATRIBUTO.

Oración personal, activa, intransitiva, copulativa (o atributiva).

Se veranea mucho en la Costa del Sol.
Oración impersonal conformada por un SV/PV cuyo N es “Se veranea”. Le sigue un Adv/CCC y un SP/CCL dentro del cual encontramos un E-T/D-N/SP-CN/D-N.

Oración impersonal, activa, intransitiva, predicativa.

Esta madrugada llamaron varias veces al timbre.
En este caso el SN/SJ está omitido, por lo que “Ellos o Ellas” será identificado como el S.O/N. Toda la oración es el SV/PV cuyo N es “llamaron”. En un primer lugar encontramos un SN/CCT dentro el cual D-N. “Al timbre” puede considerarse erróneamente un CD, pero cuando lo sustituimos por el pronombre LO o tratamos de convertirlo en el sujeto de la voz pasiva (el timbre fue llamado???) hemos de descartarlo. Se puede llamar a la puerta, por teléfono, al timbre… Así que podemos considerarlo como un SP/CC L(especial, eso así) o CCI , dentro del cual hallamos un E-T/SN/D-N. “Varias veces” es un SN-CCC/D-N.

Oración personal, activa, intransitiva, predicativa.

Se ayudó a los más afectados por las inundaciones.
Oración impersonal, dado que el N del SV está en singular. “A los más afectados por las inundaciones” es un SP/CD dentro del cual hallamos un E-T/SN/D-CN(adjetivo cuantitativo “más”)-N y de nuevo, dentro del CD un SP-CN/E-T/SN; D-N.

Oración impersonal, transitiva, activa, predicativa.



APARTADO 2

PÁGINA 79 DEL LIBRO.

  • Se vieron en el centro comercial.

Oración que conforma toda ella el P/SV. El SE es un morfema pronominal que se analiza conjuntamente con el V, así que ambos conforman el N del SV. El SJ/SN está omitido y es “Ellos o Ellas”. “En el centro comercial” es un SP/CCL en cuyo interior se observa un E-T/SN dentro del cual D-N-CN.


Oración personal, activa, intransitiva, predicativa.


  • Me comería una hamburguesa.

En este caso, el “Me” se analiza conjuntamente con el verbo por ser un dativo ético, dado que su función es la de enfatizar. El SJ/SN está omitido y es “Yo”. Todo es el P/SV y “una hamburguesa” un CD/SN dentro del cual hallamos un D-N.


Oración personal, activa, transitiva, predicativa.


  • Démonos un abrazo de despedida.

El SJ/SN vuelve a estar omitido y es “Nosotros”, por lo que el resto actúa como P/SV. El núcleo del SV es “Demo”, ya que “nos” actúa como un pronombre recíproco cuya función es de CI, puesto que se hace explícito el CD. De este modo, “un abrazo de despedida” funciona como SN/CD dentro del cual D-N/SP/CN; E-T/SN;N.


Oración personal, activa, transitiva, predicativa.


  • Nos saludamos solo con un hola.

“Nosotros” es el SN/SJ omitido, por lo que el resto actúa como P/SV, dentro del cual hallamos el N “Nos saludamos”, puesto que “Nos” es un morfema pronominal. “Solo” es un Sadv/CCM y “con un hola” es un SP-CCM /E-T/ SN; D-N.

Oración personal, activa, intransitiva, predicativa.


  • El conductor no se paró delante de los policías.

“El conductor” es el SN/SJ dentro del cual D-N; el resto conforma el P/SV donde “se paró” actúa como N, dado que “se” es un morfema pronominal, aunque podría ser considerado también un dativo ético. “No” es un Savd/CCN y “delante de los policías” es un Sadv/CCL cuyo N es “delante”. “De los policías” funciona como un SP/complemento adverbial o adyacente/ E-T/SN; D-N.


Oración personal, activa, intransitiva, predicativa.


  • Me peinaré el cabello con tu cepillo.

“Yo” es el SN/SJ omitido del resto del enunciado que funciona como P/SV. El N es “peinaré” y el “me” actúa como CI dado que en este caso es un pronombre reflexivo. “El cabello” es el SN/CD dentro del cual D-N. “Con tu cepillo” es un SP/CCI dentro del cual E-T/SN; D-N.


Oración personal, activa, transitiva, predicativa.


  • Te has puesto los guantes mal.

“Tú” es el SN/SJ omitido y el resto el P/SV. “Has puesto” es el N, dado que el “te” actúa como un pronombre CI. “Los guantes” es un SN/CD dentro del cual D-N. “Mal” es un Sadv/CCM.

Oración personal, activa, transitiva, predicativa.


  • Hasta los mayores se besan ahora en cualquier sitio.

“Hasta los mayores” es el SN/SJ de esta oración. En este caso, “Hasta” equivale al adverbio “incluso”, aunque en este caso no puede considerársele un adverbio: primero, porque está en el sujeto, y en segundo lugar, porque aquí enfatiza al sintagma nominal “los mayores”, por lo que lo consideraremos un “modificador” de “los mayores”. Así tenderemos: Modificador-D-N. Por su parte, el pronombre “se” actúa como un pronombre CD, dado que se sobreentiende que se besan de dos en dos, por lo que estamos ante un caso recíproco. “Ahora” es un Sadv/CCT y “en cualquier sitio” un SP/CCL dentro del cual E-T/SN; D-N.

Oración personal, activa, transitiva, predicativa.


  • Los gatos se han mirado con rabia.

SN/SJ “Los gatos” dentro del cual D-N; el P/SV es el resto y “se han mirado” el N, dado que el “se” actúa como un morfema pronominal. Si fuera interpretado como recíproco funcionaría como CD “Con rabia” es un SP/PVO; E-T/SN;N. También puede considerarse un CCM.



Oración personal, activa, intransitiva o transitiva si consideramos el CD predicativa.



  • Nos avergonzamos de la gente maleducada.



“Nosotros” es el SN/SJ y el resto el P/SV. “Nos avergonzamos” es el N, dado que el “nos” actúa como morfema pronominal. “De la gente maleducada” es un SP/CRégimen; SN; D-N-CN.



Oración personal, activa, intransitiva, predicativa.



  • Normalmente se lava casi todos los días.



“Él o Ella” actúa como sujeto omitido de la oración, por lo que el resto conforma el P/SV cuyo núcleo es “lava”. El “se” es reflexivo y su función es de CD dado que no se explicita qué es lo que se lava, por lo tanto la acción directa recae sobre el pronombre. “Casi todos los días” es un SN/CCT; “Casi” actúa como modificador del determinante “todos”-D-N.



  • ¡Te has ido a vivir tan lejos!



“Tú” es el SN/SJ omitido. El resto es el P/SV cuyo N es “te has ido a vivir” (perífrasis), dado que “te” es un morfema pronominal. “Tan lejos” actúa como un SAdv/CCL dentro del cual hallamos un modificador del adverbio “tan” y un N.



Oración personal, activa, intransitiva, predicativa.



  • Me he clavado un clavo en el pie.



“Yo” es el SN/SJ omitido del P/SV que le sigue, cuyo N es “he clavado”. “Me” es un pronombre CI, “un clavo” es el SN/CD en cuyo interior hallamos un D-N; “en el pie” es un SP/CCL en el cual E-T/SN; D-N.



Oración personal, activa, transitiva, predicativa.


  • Se entretienen con cualquier cosa.



El SN/SJ omitido es “Ellos” y el N del P/SV es “se entretienen”, puesto que se trata de un “se” morfema pronominal. “Con cualquier cosa” es un SP/CRégimen en cuyo interior hallamos un E-T/SN; D-N.



Oración personal, activa, intransitiva, predicativa.



  • Me iré al campo cuando no llueva.



“Yo” es el sujeto omitido y el N del P/SV es “me iré”, dado que en este caso “me” actúa como un morfema dativo ético, por lo que no funciona por sí solo. “Al campo cuando no llueva” es un SP/CCL en cuyo interior hay una proposición subordinada adverbial sobre la que volveremos.



  • En la peluquería se ha teñido el pelo.



El SN/SJ omitido es “él o ella”, así que el P/SV es el resto del enunciado. “Ha teñido” es el N y “se” es el pronombre CI; por su parte, “el pelo” actúa como SN/CD dentro del cual D-N. “En la peluquería” es un SP/CCL; E-T/SN; D-N.



Oración personal, activa, transitiva, predicativa.










No hay comentarios:

Publicar un comentario